Archives

You are currently viewing archive for July 2008
Category: Espanol
Posted by: member
G8 Radio Forum 2008 Everybody live!

PROGRAMA

Programa de cierre en castellano de la cobertura en Hokkaido de la cumbre oficial y alternativa del G8. Reacciones de las declaratorias de los paieses miembros y extendidos, por parte de Antonio Hill de Oxfam. Punto de vista de entrevistadora de APPLE JAM FM, radio comunitaria de Sapporo. SItuación de las bases militares norteamericanas en Okinawa y resultados de la cumbre del medio ambiente convocado por la universidad de Hokkaido.

Conduce: Carlos Aparicio
people
Category: Espanol
Posted by: member
G8 Radio Forum 2008
ENTREVISTA
Antonio Hill principal asesor en políticas ambiéntales de OXFAM internacional habla al respecto:
El Grupo de los 8, o el club de las naciones mas ricas del planeta en su declaración del lago de Toyako en Hokkaido Japon, simplemente confirmo su compromiso de intentar doblar la participación de la asistencia social alrededor del mundo y cumplir las cuotas del milenio, sin embargo los fondos financieros para ello ni siquiera se han liberado.
Los 5 países adherentes al grupo de los ocho provenientes del naciones emergentes donde se incluyen México y Brasil por América Latina, incluyeron 3 mas en esta ocasión: Indonesia, Australia y Corea del Sur que junto a ls 8 suman los 17 países que mantiene el 80 % de las emisiones de gases, por lo cual son los que deben considerar cambiar sus practicas para reducir las cusas del calentamiento global.
CARTELES

» Read More

Category: Espanol
Posted by: member
G8 Radio Forum 2008
ENTREVISTA
Nobuhiro Uemoto, del grupo de solidaridad: “Sapporo Sound demo 7.5” el cual esta informando de la situación que prevalece de los 4 japoneses detenidos en la marcha por la paz del 5 de julio contra el G8. Nobuhiro informó que 3 de ellos van a permanecer detenidos 10 días, mientras que el reporte grafico de Reuters también de origen nipón fue liberado. Dentro de las actividades esta también la de buscar fondos entre los ciudadanos para el pago de la multa de los jóvenes quienes sólo uno de ellos pertenece a una organización
sindical.VOCERO
Category: Espanol
Posted by: member
G8 Radio Forum 2008
ENTREVISTA

Fukutsu Kyoko una amada de casa convertida en conductora de entrevistas de la radio comunitaria, APPLE FM de Sapporo, comenta que para ella, la reunión del G8 es un teatro, que todo esta planeado y que en realidad no hay avances ya que desde tiempo atrás los intentos de acuerdos frente a la crisis del calentamiento global. Habla también que para una ciudad tan tranquila como Sapporo las imágenes que los medios han mostrado sobre las 4 detenciones durante la marcha de la paz, fueron horrendas.APLLE
Category: Français
Posted by: member
AUDIO

Le sommet du g8 devrait être celle de la femme africaine. Dans ce monde du 21e siècle ou la femme africaine continue de subir la mortalité maternelle et les pressions sociales, des solutions devront être trouvées vu que la femme est a la base de tous développement.

En Afrique chaque minute une femme meurt en donnant naissance a une nouvelle vie. Ce phénomène constitue une grande tragédie pour l´Afrique qui a besoin de tous ses bras et compter sur elle même pour se pouvoir être sur la voie du développement.

Ce phénomène est d’autant plus fréquent surtout en zone rural ou la situation sanitaire est beaucoup plus précaire avec l’absence de structure de santé et de voies d’accès.
On ne peut pas penser résoudre le problème de la pauvreté sans résoudre le problème de la mortalité maternelle.

En Afrique des milliers d’enfants sont prives d´amour maternel garant d´un développement et d’une stabilité morale et intellectuelle de l’enfant.

Ce sommet du g8 est une opportunité d´aider les femmes a être conscient du trésor qu´elle représente au sein de toute société et qu’elles doivent survivrent, ce qui constitue un droit fondamental. Il n’y a pas d’excuse a laisser les femmes mourir a cours de vie.

Bedy Mbow Coordinatrice de la radio Jokkoo FM a Rufisque Dakar / Senegal participante du forum radio


este
Tags:
Category: General
Posted by: member
Tags:
Category: General
Posted by: member
Tags:
Category: General
Posted by: member
Tags:
Category: Deutsch
Posted by: member
G8 Radio Forum 2008

Wir waren heute im Toyoura Camp.
Darüber und über folgende Themen sprechen heute Viviana und Alexis:
Der Wunsch Sarkozy's, "den Club" zu vergrößern,
die kurzsichtige Idee von Barroso, dem Präsidenten der EU-Kommission, einen Fond zu gründen mit 1 Milliarden Euro für die "Bekämpfung" der Lebensmittelkrise,
der Einfall von Busch auf Nuclearenergie zu setzen.

Wir schalten live ins Camp und sprechen mit Sascha über den weiteren Verlauf

download here
Tags:
Category: Français
Posted by: member
G8 Radio Forum 2008


Lundi 07 juillet 2008, les travaux des dirigeants des pays riches du G8 ont demare avec la journee consacree a l’Afrique.

Avec la presence des chefs d’etat africains (Afrique du sud, Nigeria, le Senegal, la Tanzanie, le Ghana, l’algerie, l’Ethiopie et le Representant de l’Union Africaine au Sommet du G8, il sera question du developpement de l’Afrique entre autre :
l La crise alimentaire
l La flambee des prix du petrole etc…

Le dirigeants africains attendent des members du G8 la transformation en acte concret leurs promesses prises en 2005 lors du sommet de Gleneagles en Ecosse qui etait entre autre double l’aide au developpement des pays africains d’ici 2010

La delegation Africaine des chefs d’etat presents au sommet du G8 ne serait~il a l’image de cellequi etait au sommet precedent attendons de voir les declarations qui en sortiront.

Le G8 au Japon n’echappe a la regle des traditionnelles manifestations de la socite civile venue du monde entire.

Pour se faire entendre, parrallement au Sommet du G8 se tient le forum social des ONG a Sapporo.

. Des milliers de manifestants ont appele les dirigeants du G8 a se pencher sur les problemes de la crise alimentaire.

La crise economique avec la flambee des du petrole et des prix alimentaires suscitent l’inquietude des manifestants present a Sapporo.


Avant la Marche une centaine de pecheurs et d’agriculteurs ont deploye des banderoles et cries des slogans dans le parc de ODORI un quartier de Sapporo pour appeler les members du G8 a preter d’avantage attention aux producteurs des produits alimentaires.

L’afrique n’est pas reste en marge, elle s’est fait entrendre par la voix de Mr Gustave Assah originaire du Benin et President de Civic Commission for Africa.

Dans son intervention, il a insiste sur le maintien de la pression constante des plus forts sur les plus faibles, et aussi sur le manqué de volonte de la part des dirigeants du G8 de ne pas finir avec les foyers de guerre dans le monde.

Il reste a savoir si les pays devellope consentiront plus d’effort pour une croissance economique des plus pauvres.

MME Toure Diallo Haby Radio Communautaire Belekan de Kati pour l’AMARC AFRIQUE paticipant au Forum radio G8 de l’AMARC Japon.


Tags:
Category: Espanol
Posted by: member
G8 Radio Forum 2008

ESCUCHAR

Programa de 30 minutos con el resumen de movilización del 5 de julio previo al incio de la cumbre del G8 en Sappooro ademas de entrevista con miamarcembros del "legal team" sobre las detenciones de 3 activistas y un fotografo de reauter. Declaraciones de los presidentes del G8 y discurosos de la inaguración del "people`s world summit" de Jürgen Mayer y Walden Bello.
Conduce: Carlos Aparicio de AMARC ALC
Category: Espanol
Posted by: member
G8 Radio Forum 2008

AUDIO EN INGLES
Declaraciónes de Walden Bello, prestiado teórico y analista económico-político filipino, conocido a nivel mundial, en la inaguración del "people`s world summit" en Sapporo Japón:wello
La importancia de la evolución del G8, es que a asumido un gobierno informal y sabemos como son los gobiernos informales, por que no son elegidos por la gente, son mafias y esa es la situacion del G8. G8 es de facto contrario a Naciones Unidas: Ahora tenemos una Institucion mas grande que podemos hacer junto con la gente del Japon que sea la ultima cumbre del G8
Category: Espanol
Posted by: member
G8 Radio Forum 2008

AUDIO EN INGLES

Jüergen Mayer, ambientalista alemán, presente en la cumbre de los pueblos paralela al G8 de Toyaka
SI vemos la situación mundial, las plantas nucleares cada vez son menos, en Europa la situación de la liberalización del mercado de la electricidad sin monopolios, nadie construye plantas nucleares, sencillamente por que son muy caras. Si quieres competir con otros distribuidores de electricidad. Si construyes una planta nuclear prácticamente estas tirando el dinero, en otro momentos en Estados Unidos desde los años 70 ya no se construyen plantas nucleares a pesar de que. Bush esta a favor de ese tipo de energía. Europa desde los años 80 solo se tiene un caso en Finlandia, pero ahora la camisón europea esta investigando por la situación de la legalidad de esa planta. Bajo las condiciones de libre comercio, las plantas nucleares no tienen posibilidad.
.mayer
Category: Japanese
Posted by: member
7月1日ー4日に平取町と札幌市で開催された先住民族サミットの宣言が採択されましたが、その後も記者会見で先住民族サミットの共同代表をつとめた秋辺日出夫さんが「先住民族が暮らしやすい社会は、地球に生きるすべての者が暮らしやすい社会である」と総括をしました。

宣言文の序文

Tags:
Category: General
Posted by: member

G8 Radio Forum 2008

Wir fahren in einigen Stunden zum Camp Soubetsu, um die Blockade zu begleiten. Wir werden versuchen die Sendung von dort aus zu machen. Für den Fall, dass es uns nicht gelingt, werden wir die Sendung erst am Dienstag wieder machen können.



Camp Toyoura

Viviana
Tags:
Category: Deutsch
Posted by: member
G8 Radio Forum 2008

Wir fahren in einigen Stunden zum Camp Soubetsu, um die Blockade zu begleiten. Wir werden versuchen die Sendung von dort aus zu machen. Für den Fall, dass es uns nicht gelingt, werden wir die Sendung erst am Dienstag wieder machen können.



Camp Toyoura

Viviana
Tags:
Category: Deutsch
Posted by: member
Heute in der Sendung sind einige weiter Stimmen aus der Demo,
die Schluss-Deklaration des Gipfels der indigenen Völkern und unser Music Special "Sayoku no ongaku": Linksradikale Musik aus Japan.
download here

Tags: /
Category: Japanese
Posted by: member
G8 Radio Forum 2008
7月5日のデモ現場直発信。サウンドトラックの運転者逮捕目撃白熱のレポート!ダウンロードここ
Tags: /
Category: Deutsch
Posted by: member
G8 Radio Forum 2008
Reflexionen über die Eindrucke während des "the Peace Walk" und Vergleiche zwischen die Proteste in Deutschland und Japan.



Der Fahrer der Lautsprecherwagen wird von der Polizei herausgerissen. Kurzzuvor war der Wagen von der Polizei gestoppt, um auf den DJ um einen Zugriff auf den DJ auf der Ladefläche durchzuführen. Diese Aktion hat kein weiteres erkennbares Grund außer, dass die Demostration pacifisch und spasich bis dahin gelaufen war.
Tags: /
Category: General
Posted by: member
Category: Deutsch
Posted by: member
G8 Radio Forum 2008
Überblick über die Medien in Japan mit Hisako Yamanaka
Interview mit Faina Castro aus der Insel Guam und Alexis Passadakis von Attac- Koordinierungskreis Deutschland
download here

Faina Castro und Viviana Uriona im Gespräch

Faina Castro und Viviana Uriona im Gespräch
Tags: /
Category: Espanol
Posted by: member
G8 Radio Forum 2008
The Peace Walk” o marcha de la paz organizada por los diversos miembros opositores a la reunión del G8 en la norteña isla de Hokaiddo. Con puntualidad japonesa 15 minutos antes de la hora de inicio pactada a las 15:00 del sabado 5, los contingentes empezaron a enfilarse en la avenida lateral del Parque Odori, donde horas antes se había realizado una pequeña marcha como ejercicio a la marcha de la paz. Contrario a la anterior en esta confluyeron al menos 2,000 participantes, principalmente de la región Asia Pacifico, con un nutrido grupo de Coreanos miembros que conforman el bloque verde de “La Vía Campesina” quienes demandan la eliminación de los subsidios en los países desarrollados a los productos agrícolas.

» Read More

Category: General
Posted by: member
Tags:
Category: Français
Posted by: member
indigenous workshop


A l’heure ou l’ on parle beaucoup de MONDIALISATION les africain cherchent toujours une place dans un mode fou fou. Du 7 au 9 juillet les huit pays les plus industrualises du monde se reunissent pour decider du sort du monde qu'ils dirigent sans l'avis des pays pauvres. Le G8 2008 au japon au lac Toya reste comme ses precedants un bidonnage pour les huit puissance qui s'y emploient et aucunement ne concernennt le pretexte pour lequel le sommet est destine.

french program

Un joke de plus et rien d'autre pour des continents pauvres comme l'Afrique. Justement le continent noir pauvre n'est pas present a ce sommet ni meme au forum social en prelude au sommet pour denoncer via une grande mobilisation avec a l'appui une demonstration de milliers d’altermondialiste venu au Japon dire non au G8. Cette demonstration via une marche controlee par la police japonnaise a Odori Park est le signe avant courreur de le discordance totale qui separe deux monde differents dans une meme planete. Les PPTE en majorite africains sont laisses en rade lors de ce sommet. Il revient a dire si vraiment un tel sommet a sa raison d'etre si ce n'est venir au Japon pour boire du sake et prendre du suki. Dans ce monde a deux vitesse il est regretable de constater que des pays comme le senegal le perou la malesie l'indinosie ont un retard d'un siecle sur l'Amerique, le Japon et compagnie..Pi encore ces pays precites tantot sont la plus part du temps en crise socio economique et politico demographique avec une main mise et une inffluance des huit puissances du G8 qui encouragent et nourissent la sale politique des leader des pays pauvre.Le sommet du G8 ressemble plutot a une conerie occidentalo americaine que le Japon ne doit pas cautionne lui qui fait partie des rares pays a soutenir l'Afrque . Pour preuve le CMC de Hokaido Sapporo a accueilli les differentes radios communautaires du monde pour un forum qui ouvre une breche de plus pour faire participer les indigenes que ces radios defendent au developpement du monde. car a la difference des leaders politiques du G8 les communautaristes sont proches des populations et exposent leurs preoccupations quotidiennes. Vivement le forum rodio de l'AMARC Japon en bas le G8

Mr Moussa Pouye Journaliste Radio Communautaire Jokkoo Fm Rufisque Senegal , Redacteur en Chef Participant au Forum Radio de L'Amarc Japon

moussa

telecharher ici

Tags:
Category: Espanol
Posted by: member
El sabado 5 de Julio se celebró la primera gran manifestación en Sapporo, isla de Hokkaido, en contra de la cumbre del g8, que arranca el lunes 7 de Julio. A la marcha acudieron entre 2000 y 3000 personas. A pesar del desmesurado despliegue policial, la actitud de los y las manifestantes fue en todo momento extremamente pacifica. Sin embargo se producieron 4 detenciones. Entre los detenidos se encuentran un colaborador del Centro de Medios ciudadano y un periodista de la agencia Reuters, ambos de nacionalidad japonesa.


Entrevistas

- miembro del legal team, testigo directo de las detenciones

- activista español, nos cuenta sus impresiones sobre la manifestación y el movimiento japones en general.



En el estudio: Milza Hinostrosa (de la red de comunicadoras indígena de Perú) y Carlo Cascione (de la Union de Radios Libres y Comunitarias de Madrid)


descarga aqui__duracion 30 min

Tags:
Category: Italian
Posted by: member
G8 Radio Forum 2008
Akira vs G8. Si e’ concluso con quattro arresti il primo corteo dell’Anti G8 in Giappone. Tra questi anche un giornalista della Reuters giapponese ed il conducente del furgone del sound system piu’ alternativo della manifestazione. La protesta ha preso il via alle ore 15 dall’Odori Park, nei pressi della stazione di Sapporo.

Di questo parliamo nella terza diretta streaming da Sapporo.

Scarica la terza puntata
Category: Italian
Posted by: member
G8 Radio Forum 2008
Akira vs G8, II diretta streaming da Sapporo. Il movimento internazionale ha fatto la sua prima chiamata alla giornata di azione globale per domani 5 luglio con il corteo per la pace “cambiare il vetice del G8, costruendo alternative”, che partira’ da Odori Park, Sapporo, alle ore 15. E’ sempre da qui che oggi, alle ore 18, si terra’ un mini corteo anicipatorio.

Di questo parliamo nella seconda puntata di Akira vs G8, la rubrica radiofonica a cura di AMISnet ed Amarc Europe.

Photo

Ospiti:

- Legal Team

- Video attivista di Hong Kong fermato dalla polizia per 16 ore nell'aeroporto di Tokyo

Scarica la seconda puntata
Category: Deutsch
Posted by: member
Der Kapitalismus in der Krise - Interview mit Walden Bello

In diesem Interview schildert Walden Bello welche Auswirkungen die gegenwärtigen Krisen auf den Kapitalismus und die Hegemonie des Nordens haben, skizziert die Unterschieden zu den Krisen der 70er Jahre und spricht über neue Klassenbildungsprozesse und die sozialen Kräfte, die soziale und ökologische Gerechtigkeit einfordern. Auf Englisch.

In this interview, Walden Bello explains the effects of the present crisis on capitalism and on the hegemony of the north, draws the differences to the crisis of the 70ies and talks about new processes of class construction and social powers, which call for social and ecological justice.


Viviana Uriona & Alexis Passadakis
vgvg
Tags:
Category: English
Posted by: member
On July 5, 2008 a few thousand people gathered at Odori Park in Sapporo to march for their opposition against the G8 Summit. People came from across Japan and around the world. Three men bicycled 1500 km all the way from Tokyo to show demand a stop to global warming.




Tags:
Category: General
Posted by: member
G8 Radio Forum 2008G8 Radio Forum이 열리고 있는 사포로 텐지야마국제미디어센터(홋가이도, 사포로)에서는 국제필름페스티벌이 함께 열렸다.

7월 2일부터 7월 4일까지 진행된 필름페스티벌에서는 총 7개의 작품이 상영됐으며, 그 중 한국 작품으로는 김미래 감독(Director Kim-mi rae)의 '노가다(nogada)89 min'가 상영됐다.

7월 4일 김미래 감독이 참석하기로 했으나, 사정으로 인해 참석하지 못함에 따라 관악FM의 안병천PD가 패널로 참가해 한국의 노동 상황, 그리고 영화에 대한 감상평 등을 이야기했다.

- AMARC korea 관악FM 안병천PD : http://www.radiogfm.net -

왼쪽부터 Anke Haarman(Director, Japan), 통역, Diane(Director, US), Ahn(PD, Korea), Lee(통역, Korea), Tsuchiya Yutaka(Director, Japan)
행사 유인물
Tags:
Category: Korean
Posted by: member
G8 Radio Forum 2008
지난 7월 4일(목) 오후 5시 홋카이도 사포로시에 있는 사포로 컨벤션 센터에서 약 4시간의 선주민족(원주민이 아닌 선주민이라고 부른다. 이 표현이 더 적합할 것이다.)관련 포럼이 있었다.

일본처럼 선수민족의 문제들을 안고 있는 캐나다, 대만, 방글라데시, 필리핀 등 약 13개국 이상의 선주민족이 참여해 다양성을 배제하는 G8에 대해 비판하고, 자연과 인간의 교류를 중요시하는 선주민족의 다양성을 인정하고, 이러한 것을 함께 공유할 것을 요구했다. 또한, 이러한 다양성을 쟁취하기 위해서, 자신들의 존재를 인식시키기 위해서 전 세계의 선주민족이 단결할 것을 호소했다.
null

아이누 민족은 홋카이도(북해도) 북부에 주로 거주하는 소수민족으로 북방 몽골리안의 한 민족으로 알려져 있다. 개별적인 부족국가 형태를 지녔었고, 아이누어를 가지고 있었다. 그러나, 오키나와와 함께 일본의 근대화(메이지유신)이후 일본에 편입되면서, 그들의 문화는 '미개한 문화'라는 인식과 함께 차별적이고 강제적인 동화정책이 정당화되었다. 이에 아이누인들은 제2차세계대전이 끝난 이후에도 계속되는 차별과 억압에 대항하기 위해 1946년 '홋카이도아이누협회'를 결성하게 되고, 이러한 것이 1997년 '홋카이도구토인보호법'의 폐지와 '아이누문화진흥과 아이누전통 등의 관한 지식의 보급 및 계발에 관한 법률'의 제정이라는 성과를 낳게 된다. 그러나, 이 법안에서는 아이누문화의 풍습과 문화를 계승, 발전시킨다고는 밝히고 있으나, 정확히 아이누를 선주민족이라고 인정하지 않고 있어 아이누족은 2008년 현재까지도 이를 위해 다양한 활동들을 해나가고 있다.

그리고, 홋카이도에서 열리는 G8 Summit개최에 즈음해 세계의 다양한 선주민족과의 연대와 선주민족관련한 선언문을 채택했다.



< 다음은 참가한 선주민족들의 이야기 중 일부이다. >

"20년 전 일본정부에서 이야기할 때, 선주민족이란 개념이 없었다. 단일민족이었던 것이다. 하지만, 우리는 아이누족의 문화를 지켜나가야 한다는 것을 정부에 이야기할 필요성이 있었고, 끊임없이 이야기했다. 이러한 노력 가운데 5년 전부터 일본정부는 아이누 선주민족을 인정하기 시작했다." _ 카미토모코(일본)

"G8 Summit은 다양성을 진심으로 존중해야 한다. 작은 것에서부터 세계적인 것이 만들어진다. 그리고, 인간은 자연에서 온 것이므로 자연을 바라볼 줄 알아야 한다. 그리고, 우리는 단결해야 하며, 정부의 권력과 G8, 다국적 기업, 비즈니스맨들에게 우리들의 권리와 주장을 이야기해야 한다." _ 빅토리아 타우리코프스(국연선주민족문제를 위한 상설포럼 의장)

"세계 선주민족들이 존재하는 것에 대해서 생각해봐야 한다. G8서밋은 부유한 나라들만의 모임이 되고 있다. (중략) 그들은 우리의 정신을 배울 필요가 있다. 깨끗한 물을 마시고 사는 우리들의 정신을 말이다. 선주민족은 인간의 목숨만이 아니라, 살아있는 모든 것을 존중한다. 이러한 지혜와 지식을 선진국들은 무시해왔다. 환경위기를 극복하기 위해서는 우리들이 받아온 기술들을 받아들이 필요가 있다." _ 로사리나 토유쿠(콰테말라)

( 많은 좋은 이야기들이 있었고, 관련자의 이름이 언급되었지만, 언어의 장벽과 시간상의 문제 등으로 인해 다른 이들의 이야기를 여기에 싣지 못했음을 알려드립니다. 그리고, 힘든 과정이 있었음에도 불구하고, 통역을 도와준 하영지(홋카이도 대학원)씨에게도 감사의 뜻을 전합니다. )

-AMARC Korea 관악FM http://www.radiogfm.net 안병천 PD -
Tags:
Category: Espanol
Posted by: member
G8 Radio Forum 2008

PROGRAMA 0507 MATUTITNO
En esta nueva entrega de 30 minutos sobre la cumbre del G8 y actividades alternativas, tuvimos el resumen de la cumbre de los pueblos con la participacion de Milza Hinostrosa de la red de comunidadores indigenas del Perú. Entrevista con el "legal team" sobre la reglamentación interna en Japón respecto a detenciónes y manifestaciones. Ademas una crónica de la "demostración" de dos centenares de altermundistas en el perimetro del Odori Park en el centro de Sapporo.
:::Conducen: Carlos Aparicio (AMARC ALC) Carlo Cascione (Amarc Europa)


foto
Tags:
Category: Espanol
Posted by: member
G8 Radio Forum 2008
A 72 horas que de comienzo la cumbre del G8 en la isla de Hokkaido, la primera demostración ( manifestación) por altermundista locales además de los que han llegado de diversas partes del pequeño planeta azul al archipiélago japonés para opinar, inconformarse u oponerse a la reunión del grupo que nuclea al club de los poderosos. Minutos después de las 18:00 hrs jun centenar de marchistas salieron del sector 8 del parque Odori, una especie de jardinera con fuentes en el centro de la ciudad de Sapporo.
Elementos de seguridad de la policía japonesa de diversas corporaciones vigilaban de cerca las actividades, mientras que otros vestidos de civil daban instrucciones o pasaban información en sus sofisticados radio comunicadores. Incluso algunos hombres ataviados de traje con maletín en mano llevaban en el brazo una banda de color fluorescente con el sign: relaciones publicas de la policía.
Los bloques altermundistas estaban compuestos desde la via campesina, sindicatos, Attac Japón, el bloque de los “clown army” y hasta un invididuo que reivindicaba la causa gay bajo la banner fiucsa y negro “Anarcho Queer” que representa a la parte mas politizado del movimiento gay.
Al momento de salir tanto la policía con altoparlantes sobre un automóvil con especie de segundo piso que iba a la vanguardia de la marcha, daba instrucciones sobre la manera que tendrían que realizarse para no entorpecer completamente las avenidas: filas de cuatro en cuatro se gritaba sobre los altoparlantes, sin embargo los camiones de la fuerza de la seguridad japonesa invadieron el resto del asfalto para evitar que se extendiera la mancha de altermundistas.
Era evidente que la policía solo exigía el perímetro acordado a los manifestantes de rasgos orientales.
Shut down G8, shut down G8, fue la consigna recurrente en el recorrida, a demás de la reivindicación de la liberación de los sindicalistas koranos detenidos hace unos días por el gobierno japonés al intentar entrar a tierras niponas para presencias la cumbre.
Esta tímida manifestación anti G8 en el centro de Sapporo es para ambos bandos un ejercicio previo para probar la logística que se desatara los próximos días, que serán mas álgidos que las horas de espera al inicio de la cumbre, incluso en menos de 18 horas la “marcha de la paz” espera cerca de 5,000 participantes, esta se llevara en la misma confluencia del centro de Sapporo, un sector comercial y financiero con poca calidez para recibir una manifestación que arranca a las 13:00 del sábado 5 de julio.
Ambiente1
AMBIENTE2
unadostres
Tags:
Category: English
Posted by: member
On July 1st through 4th, just days before the Group of 8 first the Indigenous Peoples Summit was held in Hokkaido. Indigenous people gathered from around the world to address indigenous rights, the environment and education.

Dounload here
Tags:

07/04:

Category: English
Posted by: member
Tags:
Category: English
Posted by: member
Tags:
Category: Italian
Posted by: member
akira vs G8. la rubrica radiofonica a cura di amisnet e AMARC europa, che racconta G8 e contro G8.

nella prima puntata parliamo dell'alternative indigenous people summit, che si celebra dal 1 al 4 luglio, tra Nibutani e Sapporo

interviste

- Tetsuo Matsura, di AMARC JAPAN

- Rosalina Tuyuc, indigena maya del Guatemala

- Hideo Akibe, originario AINU, la popolazione indigena del giappone



Nel corso della puntata,vi aggiorneremo inoltre sugli utimi sviluppi del contro vertice.

akira vs g8 primo programma





Tags:
Category: Espanol
Posted by: member
G8 Radio Forum 2008
La cumbre empieza a tomar tonos distintos, el reclamo por activistas por el trato migratorio, Susan George habla sobre los cinco adherentes al G8. Foro de mujeres y militarización, y cumbre de los pueblos indios del mundo.

Entrevistas

:::Susan George activista antineoliberal

:::Funi Castro, natural de la isla de Baa en Japón

:::Javier Macía duputado mexicano


Conduce y produce Carlos Aparicio de Radiobemba fm Amarc ALC y Carlo Cascione de Amarc Europa y URCM.

Quinto_programa
30 minutos

Susan
Category: Japanese
Posted by: member
「基地・戦争を許さない行動する女たちの会」の高里鈴与さん。G8女性人権のフォーラムで、”日本国内の女性の人権課題からの問題提起”の講演を行った。




Tags:
Category: General
Posted by: member
Hoy hablamos del tercer dia de la cumbre indigena, del encuentro sobre mujer y militarizaciony de la rueda prensa de presentacion de la cumbre de los pueblos, que arrancara' a partir del dia 6 de Julio.

Entrevistamos

- Rose Cunninngham, indigena de Nicaragua.

- Susan George, de ATTAC.

- Funi Castro, indigena de la isla de Bam.



En el estudio participan Milza Denisse Hinostrossa (de comunicadoras indigenes de Peru'), Viviana Uriona (de AMARC Europa y Radio Attac), Yuki (de AMARC Japon), Carlos Aparicio (de AMARC ALC y Radio Bemba), Carlo Cascione (de AMARC Europa y URCM).

descarga el programa aqui

duracion 30 minutos

photo by iskra
Tags:
Category: Espanol
Posted by: member
Hoy hablamos de la cumbre indigena que se celebra en la isla de hokkaido del 1 al 4 de julio.

entrevistamos a rosaline tuyuc, indigena maya de guatemala.

En el estudio participan Milza Denisse Hinostrossa (de comunicadoras indigenes de Peru'), Viviana Uriona (de AMARC Europa y Radio Attac), Yuki (de AMARC Japon), Carlos Aparicio (de AMARC ALC y Radio Bemba), Carlo Cascione (de AMARC Europa y URCM).

descarga aqui el tercer programa
duracion 30 minutos.


el estudio del foro de radio (photo by iskra)
Tags:
Category: Espanol
Posted by: member
Hablamos de la cumbre indigena en la villa de nibutani, hokkaido.

entrevistas

- Marcos Matias, diputado mexicano indigena.

- Hido de la nacion Ainu de Hokkaido

- Victorie, voluntaria de una ONG francesa.


Concluimos con el Agenda del dia.
Conducen: Carlos Aparicio (AMARC ALC) y Carlo Cascione(AMARC EUROPA)

PROGRAMA_2_0307_G8
duración 30 minutos.

PROGRAMA2

Tags:
Category: Espanol
Posted by: member
Trasmitimos este primer programa de radio desde el forum de radios, ubicado en el centro de medios de Sapporo, en la isla de hokkaido.

Conducen Carlos Aparicio y Carlo Cascione.

Temas

arranque del foro indigena

deportaciones y restricciones a extranjeros en la frontera

entrevista con Junichi Hibbino da AMARC JAPON




PROGRAMA_CASTELLANO_1


CMC
Category: General
Posted by: member
Tags:
Category: General
Posted by: member
Tags:
Category: General
Posted by: member
The Citizens Media Center that is housing AMARC during the Hokkaido G8 Summit opened its doors on Monday, June 30th, 2008. It is the largest of all independent media centers set up around the summit that runs from July 7 – 10th. The center's purpose is to provide a base for independent journalists to have access to vital tools in order to distribute their information effectively. These include two studios with radio broadcasting, film equipment and live streaming capabilities. Study rooms for print journalists, meeting spaces and wireless internet are available throughout the building. Translation in Japanese, Spanish, Chinese, Korean and English is offered in rotating shifts and a 24 hour full time staff is on call for consultation. Public computers are located in the lobby and a resting room is offered for those feeling fatigued or in need of rejuvenation.
Tags:
Category: Japanese
Posted by: member
「外国人ですね」ってよく声かけられます、今の北海道では。特にAMARCのメンバーは入国のときは大変です。
実はあまり面白くないけれど、少し面白くように演技しました。
撮影:松浦T

Tags:

07/01: Get Off

Category: English
Posted by: member
G8 Radio Forum 2008bulle

This unfriendly looking policeman who I met two days ago is actually one of the more harmless of his kind. Why? Heading the Summit, most of his colleges in Hokkaido are walking around undercover these days and seem to be very friendly in the beginning. If they were all dressed up and rampaging like this guy, it would be a lot easier to figure out the situation. Also Jun from America was rather unpleased when she went to the airport to pick up somebody and found out that most of the other people who seemed to be waiting were policemen.
(notice Carlos from Mexico in the back picking his nose)
Tags: